Motorcycling the North. Part 6. Sweden / Швеция

The rays for sun shine through the cloudy sky. There is no wind (finally!). We even consider swimming in the lake, where a group of young dudes jump happily from the pier. The common sense and the fear of getting a cold take over and we end up just packing, hopping on our bikes and riding further east.
Not for long. For the first time this trip we encounter a real traffic jam. Having no idea if it’s legal to ride between the lines and having no desire to risk in a country where a fee can be equal to thousands euros we simply take the first exist from the highway.
Солнце пробивается через редкие облака, ветра совсем нет. Мы даже подумываем, не искупаться ли в озере, куда так радостно прыгают с пирса какие-то ребята. Здравый смысл и боязнь простуды берут верх.
Собираем вещи, забираемся на мотоциклы и катим дальше на восток. Недолго. Первый раз за все время мы утыкаемся в пробку, которая сгоняет нас с трассы. Черт знает, можно ли ездить между рядов в Норвегии. Но в стране, где штрафы за превышение скорости исчисляются в тысячах евро лучше не рисковать.
Так что мы тихонько сваливаем с трассы в первый же выход.

 photo G0016381_zps4pptxufw.jpg

In the beginning of this trip we agreed that at some point we are to split. The goal was to have some solo riding experience and for me to get more free time to spend with my friends in Stockholm.
Мы изначально договорились, что в какой-то момент разделимся и, во-первых, покатаемся немного в одиночестве, во-вторых, – у меня будет возможность провести время с друзьями в Стокгольме.

 photo IMG_20160803_171648_zps5oq9mijr.jpg

Apparently ^_^ going with two bikes feels so much easier and safer then solo. Despite the fast that both of us really enjoy those solo trips. We did not really feel any need to separate until the last moment.
In the end I wave to Johannes riding to the horizon somewhere in the middle of a norwegian field to the north from Oslo. He goes south to the sea and I go east towards Sweden.
The road is surprisingly empty. May be everyone is in that traffic jam. May be there is just no one around. But it’s mostly just me, asphalt and the forest. That’s until I reach the border with Sweden.

Как оказалось, ездить вдвоем на мотоциклах СУЩЕСТВЕННО веселее и спокойнее, чем поодиночке. И это несмотря на то, что мы оба большие фанаты одиночных поездок. Так что разделяться очень не хотелось до последнего момента.В итоге мы расстаемся где-то в поле на севере от Осло. Йоханнес едет на юг, вдоль моря, а я качу по проселочной дороге через лес куда-то к Шведской границе.

Дорога на удивление пустая, и я фактически еду все время в одиночестве. Черт знает, может все стоят в той самой пробке, а может тут просто никого нет. Так что остаюсь наедине с асфальтом и лесом. До тех пор, пока не попадаю на таможню.

 photo GOPR6339.MP4_snapshot_01.29_2017.03.15_22.35.03_zpsv8ofxu75.jpg

По дороге попадается парочка каких-то совсем маленьких городков и окончательно исчезает даже намек на горы и даже холмы. Теперь вокруг бесконечный еловый лес, поля и озера.

 photo 20160803_213315_zps9a6tidcq.jpg

The line is pretty symbolic. However the color of the asphalt suddenly changes from grey to the weird pink. And traffic cameras pop up everywhere. I don’t know if the are taking pictures from the number plate on the back but just in case I go slower not to risk it. Swedes themselves race like crazy, slowing down in front of those cameras.
Граница между Норвегией и Швецией скорее символическая, чем настоящая. Но зато цвет асфальта меняется с обычного серого на странный розоватый и появляется куча камер. Я не знаю, снимают ли они номера сзади, и на всякий случай стараюсь особо не гонять. Хотя сами Шведы гоняют по полной и просто оттормаживаются перед камерами.

 photo GOPR6406.MP4_snapshot_02.34_2017.03.15_22.36.07_zpsbrqzvm3l.jpg

Right after the border there are several enormous shopping malls, where I stop to get a Swedish sim card. I’m honestly shocked by the sheer size of the candy store in one of those.
Прямо за границей находится целая куча здоровенных торговых комплексов, в один из которых я захожу за симкой. Больше всего меня поражает невероятных размеров магазин конфет.

 photo 20160803_182828_zpsixhjmvqi.jpg

I want to reach the central part of the country with all the huge lakes. In particular I’m interested in Venern – third biggest lake in Europe after Ladoga and Onega in Mother Russia. It seems like a great idea to spend a night on its shore.
Unfortunately the weather gets relatively shit again and to save time I just follow the highway all the way there. This makes finding a camping place more difficult as I have to monitor the right exit. I miss three of four good spots and give up.
Я хочу попасть в центр страны, где находятся гигантские озера, в частности Венерн – третье по величине озеро в Европе после Ладожского и Онежского. Переночевать на его берегу кажется мне отличной идеей. К сожалению, погода опять становится умеренно мерзкой, и в целях экономии времени, я еду по хайвею, что существенно осложняет поиск места для ночевки. Пару раз проскакиваю какие-то островки парковок на бережках озера, но чтобы выехать к ним пришлось бы разворачиваться и мучительно искать выезд с трассы.

 photo GOPR6409.MP4_snapshot_00.12_2017.03.15_22.37.19_zpszhcntsu7.jpg

My friends have left me coordinates of one camping where they stayed overnight some time before and they even saw a real moose there. This seems much easier and I just ride there. This also gives me an opportunity to explore the nature part around the lake.
К счастью, ребята оставили мне адрес кэмпинга, где они останавливались несколькими месяцами ранее, и даже встретили самого настоящего лося. Сворачиваю туда и в свое удовольствие катаюсь по заповеднику, окружающему озеро с этой стороны.

 photo 20160804_120648_zpsfh1cdq2k.jpg

The forest is pretty, makes me nostalgic as the nature is very similar to Russian. The wind shakes scirpuses on the shore and birds fly back and forth over the calm water.
And on the way back I actually do meet a happily jumping deer.
Лес очень красивый, вызывающий такую хорошую ностальгию по Родине. На ухоженном берегу ветер теребит заросли камыша. На обратном пути мне действительно попадается радостно перебегающий дорогу олень.

 photo IMG_20160804_133825_zpsubszt0hv.jpg

 photo GOPR6419.MP4_snapshot_02.07_2017.03.15_22.39.15_zpshswwfivh.jpg

The huge piece of land behind a little wooden fence dedicated to the camping is full of camping vans. Apparently, Swedes, just like Germans, enjoy their summer time in a camping.
This place even has a real gate that opens with a magnetic card. However the place assumes that you are a car owner, so I could easily drive around and park anywhere. Being an honest person I went to pay instead. Encountering an epic fight between the seagull and the duck on the way.
На здоровенном участке кэмпинга, огороженном невысокой деревянной изгородью, полно людей. Шведы, по всей видимости, как и немцы, любят проводить лето внутри домов на колесах.
Тут есть даже самый настоящий шлагбаум, открывающийся по карточке. Место рассчитано исключительно на владельцев авто, так что я вообще могла бы объехать этот шлагбаум на мотоцикле и спокойненько поставить палатку внутри, никто бы ничего не сказал. Будучи честным человеком, я конечно пошла платить за ночевку.
Заодно мне доводится посмотреть на эпический поединок утки с чайкой.

 photo 20160804_115959_zpsn8jjffd8.jpg

This part was weird. Apart from normal overnight payment the lady in this camping made me buy some kind of a special camping card, that as she said worked in “thousands of campings around Europe”. I think I answered something along the lines of “WhaaaAAaaat?” /the hell/ and you’d get my opinion about that card. Some kind of swedish way to get money out of swedes.
Это было забавно, потому что помимо обычной оплаты ночлега, меня заставили еще и покупать пластиковую карточку для ночевки в кэмпингах. “Тысячи кэмпингов по всей Европе”,- как сказала мне девочка на рецепшене. Я на это ответила что-то очень не вразумительное. Наверное это было “чтооооооооОООоо?” (добавьте про себя “за пиздец”) и получите мое мнение об этой карточке. Какой-то развод на деньги от шведов и для шведов.

 photo 20160804_120423_zpsebvzefcp.jpg

 photo 20160804_120406_zps39silraf.jpg

I put my tent behind one of the little white houses looking for a place to be on my own. The evening is quiet and everyone goes to sleep as soon as it gets dark. My only company is the wind from the lake. It’s really weird to drink my tea+cognac alone on the shore of this enormous lake after all that we have been through in the last weeks.
Я ставлю палатку прямиком за одним из домиков, в поисках уединения. Вечер тихий, все ложатся спать рано, так что если не считать ветра с озера, наконец-то получается отдохнуть  как следует. Хотя немного странно пить коньяк в гордом одиночестве на берегу гигантского озера.

 photo IMG_20160803_225425_zpscnotggyo.jpg

The weather screws me over the next morning. It starts sunny and windy.
Утром погода подкидывает мне очередную свинью. Поначалу утро солнечное и ветреное.

 photo 20160804_120642_zpshj0klodw.jpg

As soon as I pack the rain starts again and I have to hide for some time in my not-yet-disassembled tent. After an hour it stops, I pack the tent and the moment I put it in my side case the thunderstorm starts.
It’s so much water that I can barely see 10 meters ahead.
Но стоит мне собрать вещи после завтрака и прогулки по округе, как еще не разобранную палатку заливает дождем. Это продолжается где-то час, после чего дождь утихает, и я складываю палатку. Конечно же, в тот же момент, как я убираю палатку в кофр, дождь начинает лить стеной.

 photo 20160804_114726_zps4swgfp8s.jpg

I’ve seen many kinds of rain in the last weeks. But this is just too much. Riding in 0 visibility would just be suicide.
Я уже видела все возможные интенсивности дождя за последние две недели. Но это перебор. За стеной воды видимость, пожалуй, пара метров. Ехать по хайвею в такую погоду – это самоубийство.

 photo IMG_20160804_140309_zps7kkm2hbd.jpg

I’m lucky that this little house have a bit of a roof sticking out. Just enough to hide me and my gear. For the next two hours.
Хорошо, что есть небольшой уголок крыши домика, которой как раз хватает, чтобы спрятать экипировку и меня. Так проходит пара часов.

 photo GOPR6473.MP4_snapshot_02.40_2017.03.15_22.40.14_zpsfcmhjfmn-01_zps2xawcecr.jpeg

I hit the road quite late. Much later then I intended. So I just ride non stop for three hours until I reach Stockholm.
На дороге я оказываюсь сильно позднее желаемого и просто еду в один заход три часа до Стокгольма.

 photo GOPR6478.MP4_snapshot_02.47_2017.03.15_22.42.26_zpsyfqo8nky.jpg

Swedes do like to race. The speed limit on this road is mostly 110 km/h. Going 110 is impossible because everyone goes 130 and higher. Even the slow trucks on the right lane do it.
On top of this there is constantly some weird stuff on the road. Like and old dude in the fedora hat riding his super slow tractor with no light on the side of the highway.
Or THIS thing with an american flag.

Шведы вообще любят погонять. Лимит скорости на трассе 110. При этом 110 ехать вообще невозможно, потому что все едут 130 и выше. Даже медленные фуры в правом ряду.При этом на дороге все время попадается какая-то странная фигня. Например, я встретила деда на тракторе. Такого радостного деда в соломенной шляпе, который катил на тракторе без огней по обочине хайвея.

Или вот такая амфибия с американским флагом.

 photo GOPR6479.MP4_snapshot_00.03_2017.03.15_22.43.20_zps7jy4iuhz.jpg

As I approach the city, more and more houses pop up around me. The sun starts to settle down and the sky in front gets really pretty and pink.
Постепенно местность все более застроена, машин прибавляется, но зато где-то за спиной начинает неспешно садиться солнце и небо становится все более и более фиолетовым по мере того, как я подъезжаю к городу.

 photo GOPR6487.MP4_snapshot_00.35_2017.03.15_22.44.41_zps7yewm9ol.jpg

I reach the destination when it’s already dark.
До места добираюсь уже в темноте.

 photo 20160806_214324-01_zpsbhbi3kt1.jpeg

Guys are waiting for me. Guys give me food and wrap me in the blanket. And entertain me for the next three days.
Stockholm in the summer is really different from Stockholm in the winter. If serious swedes and frozen tourists hide from the winter inside of caffes, now everyone if out. I also did not notice how well people dress here. This is really a huge difference to the usual whatever style of Berlin.
The harbour this time is full of boats.
We even encounter some kind of a festival and go on board of the first icebreaker.
А там ждут ребята. Ребята дают мне еды и заворачивают в одеяло. И по всякому развлекают аж целых три дня.
Стокгольм летом разительно отличается от Стокгольма зимой. Если зимой серьезные шведы и замерзшие туристы прячутся от ветра внутри кафе, то летом жизнь просто бьет ключом.
Шведы стильные – это первое, что замечаешь. Особенно на фоне вечного берлинского распиздяйства. Люди одеваются строго и красиво.
На пристанях много лодок и катеров.
Мы даже застаем какой-то фестиваль и поднимаемся на борт первого шведского ледокола.

 photo 20160806_141311-01_zpsp0okke9t.jpeg

Pretty and classy stuff looks out from the shop showcases. Empty streets are not empty anymore. There are people, open air cafes and bikes.
С витрин магазинов смотрят очень строгие и невероятно же красивые вещи. Вместо пустых улиц, везде люди, велосипеды и кафе.

 photo 20160807_153905_zpsgjhjbhpp.jpg

At some point guys also invite Jo to join us and we celebrate reunion with a tea in a park.
Stockholm has amazing parks. From classic regular ones downtown to the fantastic rocky shores of the river in Årsta where we lived.
В какой-то момент ребята зазывают Йоханнеса в гости, и мы отмечаем воссоединение чаем в парке. В Стокгольме очень красивые парки. Как ухоженные старые в центре, там и дикие, со скалистыми берегами рек, в Орште, где мы жили.

 photo 20160806_142710-01_zps0fdalyss.jpeg

 photo 20160806_141914-01_zpsvbfm20l9.jpeg

After fantastic rest in Stockholm it was time to hit the road back home. First of all we had to ride 650 km in one day through Sweden. That does not sound too crazy.
После прекрасного отдыха в Стокгольме, остается последнее приключение – вернуться домой.
Для этого для начала нужно проехать 650 км до юго-западного побережья за один день. Казалось бы, не так и страшно.

 photo GOPR6591.MP4_snapshot_00.00_2017.03.15_22.47.25_zps7dggolui-01_zpsbx0cejb1.jpeg

Well that did not sound too crazy until we were on that road fighting storm winds. Wind was in fact so strong that it constantly just blew the bike off the lane.
Но в этот день на дороге штормовой ветер. Это не езда, а борьба с порывами холодного ветра, в прямом смысле, бросающего мотоцикл в сторону.

 photo 20160808_191827-01_zpsve3hg6xg.jpeg

 photo GOPR6533.MP4_snapshot_11.04_2017.03.15_22.46.10_zpsly2p0at9-01_zpsivttodmk.jpeg

Normally I would prefer not to ride in the such conditions. This road is insanely difficult, both mentally and physically. And on top of this somewhere in the middle of the way we get hit by the thunderstorm and have to stop in the middle of highway to dress up.
The destination is Sandhammaren. A tiny place next to Ystrad where a ferry could take us to Poland.
Если бы не необходимость, я бы не стала никуда ехать при такой погоде. Дорога дается просто невероятно утомительно физически и морально. Да еще и где-то на середине пути нас заливает очередным ливнем, настолько сильным, что приходится остановится прямо на краю шоссе, чтобы натянуть экипировку.
Для остановки мы выбираем место под названием Sandhammaren. Недалеко от города Ystad, откуда ходят паромы до Польши.
Дорога по автобану ужасно скучная и я буквально валюсь с мотоцикла от бесконечной борьбы с ветром.

 photo 20160808_192147-01_zpsuz5i5zpg.jpeg

The only interesting encounter on the way is a meeting with a weird bike grandpa. He stops next to us when we make a little brake after exiting the highway. First we are quite excited. Old motorcyclists usually can tell some amazing stories. But turns out the guy is crazy. He constantly switches from German to English and to French. And after 15 minutes talking about his former wife we casually escape.
On the bright side – the road to Sandhammare is like a post card from Sweden.
Единственным интересным происшествием в пути оказывается случайная встреча с веселым безумным мото-старичком. Он останавливается рядом с нами на перекрытом участке дороге, где мы делаем небольшой перерыв. Сначала это кажется офигенно интересной встречей – обычно такие деды могут рассказать всякого. На деле – дед немного не в себе. Он постоянно перескакивает с французского на немецкий и на английский. После 15 минут пересказа их отношений с женой на трех языках мы вежливо сваливаем.
Зато региональная дорога до Sandhammaren-а – это прямо набор открыток из Швеции.

 photo 20160808_203732-01_zps0bwewnpb.jpeg

With hills, fog, rainbow and perfectly symmetrical trees in front of red barns.
С холмами, туманом, радугой, идеально симметричными деревьями перед красными амбарами и всевозможной живностью.

 photo 20160808_203719-01_zpsbrvmxvf8.jpeg

It’s getting dark when we get here. The dunes are pretty and empty. Apart from some young guys who put their tent right under the “no camping” sign.
Уже смеркается. На дюнах красиво и безлюдно. Если не считать каких-то ребят, воткнувших палатку прямо под знаком “Кэмпинг запрещен”.

 photo GOPR6657_zpsswkspidz.jpg

 photo 20160808_211929-01_zpsrudyymfa.jpeg

After some investigation of the shore we simply put our tents in the middle of the parking lot next to the lighthouse.
Недолго думая, мы ставим палатки прямо на парковке перед маяком.

 photo IMG_20160811_111820_zpsljraiyya.jpg

At night it gets even more beautiful. The full moon, the stars, pine trees and two lighthouses blinking to each other in the dark. One on our side and one somewhere in the see. So war away that one can only see the light over the line of the horizon.
There is one day left. We have to get to the ferry, buy a ticket and spent 6 hours on the way to Poland. From there – to Berlin in one go.
It all goes smooth with tickets. This time we did check the schedule and did not have to wait for hours.
Ночью очень не менее красиво и странно. Полная луна, звезды, сосны, да еще и два маяка, перемигивающихся в темноте. Один на нашей стороне, прямо за палатками, а другой где-то на острове в море.Остается последний день – доехать до парома, взять билет, проплыть шесть часов и одним рывком двинуть до Берлина.
С билетами все проходит гладко, в этот раз мы заранее посмотрели расписание паромов и не пришлось ждать три часа.

 photo 20160809_123045_zpspmxiupae.jpg

 photo IMG_20160809_130253_zpsk0rvhzfy.jpg

Inside the Polish metal beast everything is much more simple then inside the Danish one. Plenty of truckers and tired tourists.
Somehow we depart very fast leaving Scandinavia and the crowd of seagulls behind.

Внутри польского железного зверя все сильно проще, чем у датчан. Много дальнобоев и чуток офигевших туристов.Мы отплываем как-то очень быстро, паром выбирается за водораздел и Скандинавия вместе с очередной стаей чаек остается позади.

 photo IMG_20160810_214850_zpsqf1zzkx9.jpg

I hide on the sofa in the corner behind the casino and sleep there for the next 4 hours.
When the metal door opens again we are out in the orange light of setting sun. Together with some brutal harley guy we ride into the sunset. And into the polish ferry terminal, with it’s old rails and holes. Through the gates of customs into the gas station. Where slavic looking ladies talk polish to us. I feel home. Everything is like home.Here we make our third mistake with a route.
Я мирно забиваюсь в угол на диване за казино и сплю без ног следующие четыре часа.После шести часов плавания седлаем мотоциклы, очередная железная дверь открывается и внутрь корабля пробиваются рыжие лучи заходящего солнца. Дверь выпускает нас и какого-то серьезного типа на харлее прямиком на польскую землю.
Прямиком на изрезанную старыми рельсами и ямами пристань, через ворота таможни, на заправку, где тетеньки в фартуках говорят с нами по-польски.
Все совсем как дома. И пузатые мужики в растянутых майках и всеобщее распиздяйство.Тут мы ошибаемся с дорогой в третий раз.

 photo GOPR6689.MP4_snapshot_04.05_2017.03.15_22.51.32_zpspmkltm33.jpg

The thing is that the place where the ferry goes, Świnoujście, is connected to the autobahn to Berlin by two roads. One is a small regional path going directly to Germany and the other one is a highway through Poland. Knowing Polish roads we want to go the longer way through Germany. But ofc we take the wrong turn and here we are on the Polish highway.
Дело в том, что место куда приплывает паром, носящие романтическое название Свиноуйсьце, связано с автобаном до Берлина двумя путями. Либо небольшой региональной сразу в Германию, либо Хайвеем через Польшу, что немного короче. Зная польские дороги, мы хотели поехать через Германию. Но повернули не туда и оказались на польском шоссе.

 photo GOPR6689.MP4_snapshot_06.27_2017.03.15_22.51.16_zpsgfylebv3.jpg

In Poland, like in the Motherland, there are two types of roads. Good roads where people race like crazy constantly overtaking each other. The bad roads where people still race.
I must say that going through Poland at night, in the fog (oh, just yesterday I was complaining to Jo that we never had a chance to ride through the thick fog) sucks. Overtaking cars get really annoying and the shittiest part happens closer to the German border where the highway is just one concrete block attached to another. So it’s just bump after bump after bump. I’m a bit worried for my bike but somehow it survives and carries me further. It’s just my butt that really suffers during this bit.
After all that the perfect German autobahn is like a fairy tale.
Right if front of Berlin there are several fields full of wind power plants. During the day there stand tall and proud but at night you can only see countless red lights blinking high in the sky. Every time I see that alien invasion scene I know I’ll be home soon.
It’s something like 1 a.m. when I carry my luggage up to my flat. We rode for something like 5k. We went through the rain, the snow, the fog, we’ve been inside and above clouds. My good old bike survived the entire thing without any issues. Take care.
В Польше, как и на родине, два типа дорог. Либо хорошие, по которым все гоняют как оголтелые и играют в пятнашки. Либо херовые, по которым все все равно гоняют.Ехать ночью через Польшу с кучей машин, да еще и через лес в тумане (а я как раз жаловалась вчера Йоханнесу, что мы еще ни разу не ехали через настоящий туман) это вообще так себе.
Но самая жесть случается ближе к границе, где шоссе состоит из бесконечных стыков бетонных плит и небольшего количества ям. Моя подвеска явно к такому не готова, и минут 30 я тупо отбиваю себе задницу и надеюсь, что мот выживет.После этого последние два часа по гладкому немецкому автобану прямиком до Берлина – это просто сказка.
Прямо перед городом есть несколько полей, полных ветряков, генерящих электричество. Днем их хорошо видно, а ночью можно увидеть только кучу перемигивающихся красных огней высоко в небе, нашествие инопланетян. Каждый раз, когда вижу ветряки, знаю, что я близко к дому.В час ночи я затаскиваю кофры домой, и вот, путешествие закончилось.
Мы проехали что-то около 5 тысяч километров. Были в дожде, снегу, тумане, внутри и поверх облаков, промокали насквозь и сгорали на солнце в Стокгольме. Мой прекрасный мотоцикл, хоть и завалился на бок один раз на ровном месте, никаких проблем мне не доставил. Катайтесь осторожно.

 photo IMG_20160809_134508_zpsmvw5jjeb.jpg

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s