Two month away. Part IV. December in Nepal. Декабрь в Непале.

After a long flight from Negombo my relatively clean boots hit the dust on the outskirts of Thamel. Quiet taxi driver drops me off in the middle of completely empty street.  It’s 10 pm and I  absolutely alone. Somewhere. Everything is closed and the narrow road I have to take turns into a pitch darkness.

As I don’t really have a choice, I pick up my backpack and start walking. Past a little hill and a few turns I see two dogs sitting next to the gates of a little guest house. I’m greeted by a sight of a fire lit in a metal barrel and a bunch of Nepali guys sitting around it. Nikita gives me a hug and a bottle of cold Everest beer. Nepali guys pass me the a from what is going to be my room. It’s the one on the ground floor, just behind that barrel next to one of the sleeping dogs. I grab my beer, open the door to see bright walls and two thick blankets. It’s must be something like 10 degrees inside. Namaste. One of the happiest months of my life has just started.

Спустя долгие часы после вылета из Нембо, я мои умеренно чистые ботинки взбивают пыль на окраине Тамеля. Таксист высаживает меня из машины посреди совершенно пустой улицы. 10 вечера, и я стою совершенно одна. Где-то. Вокруг все закрыто. Переулок, куда мне нужно идти сворачивает в куда-то в темноту.

Выбора у меня в общем-то нет, так что закидываю рюкзак на плечо и иду куда-то во тьму. После небольшой горки и нескольких поворотов, дорога упирается в ворота геста. За воротами валяются две собаки, а вокруг горящих в жестяной бочке дров сидят непальские ребята в пыльных кепках и Никита. Мне дают бутылку холодного пива Эверест и ключ от комнаты на первом этаже, прямо за бочкой и спящей на лавке собакой. В комнату ведет деревянная створчатая дверь, запирающаяся на амбарный замок. Внутри стены с цветастыми обоями, два ватных одеяла и градусов 10 тепла. Намасте. Начинается один из лучших месяцев в моей жизни.

20171211_000459

20171211_000557

20171211_212102

I few days prior to my departure from Sri Lanka I dropped a line to Nikita. He was supposed to go there after a few months in India. Catching up seemed like a cool idea. To my surprise, he said that he had enough of India in any form and he took a flight to Nepal instead. So I ask him to get me a room in his guest house and board the plane to Katmandu.

Everyone told me about crazy lines at the customs and despite my worst expectations it only takes 10 minutes. 10 pm on December night.

I find India to be very tiresome. This constant madness where someone is always trying to screw you over. There is always an extra dollar to pay or an extra bargain to make. There are always people trying to sell you something.
Nepal is pretty much a paradise after that. Even the taxi driver is so lame in his try to get a few extra rupee from my trip that the only question he asked was “Tip?”. And after the first “Nope” he calmly drives me to my place for 7 dollars that were listed on the official board at the arrivals.

За пару дней до вылета со Шри Ланки в Катманду, я написала Никите, который после нескольких месяцев в Индии собирался лететь на как раз Шри Ланку. Могли бы пересечься где-то на острове напоследок, но точных дат я не знаю.Оказалось, Никите хватило Индии, и он свалил в Непал. Так что я прошу забить мне номер в его гесте в Камтанду.

Все меня пугали очередями, переполненным аэропортам, непонятной таможней и адом в аэропорту. В 10 вечера в декабре все процедуры занимают около 10 минут.

Индия очень выматывает своей бесконечной суетой среди которой тебя постоянно пытается кто-то на что-то наебать. Все время нужно торговаться, за каждую мелочь. Все время кто-то что-то пытается тебе продать.

Непал после Индии кажется раем. Даже пытающийся развести меня на дополнительное бабло таксист оказался невероятно милым.  Все его попытки свелись к двум вежливым вопросам про чаевые. После чего он успокоился и тихонько ехал до пункта назначения за свои положенные 7 долларов.

p1000630-01

Katmandu is a strange place. One can live in the guest house that costs 5 dollars per night and eat homemade food at grandpa’s next door that costs as much as 1 dollar per meal. Or one can rent a shitty hotel for a ridiculous price and try enjoying expensive tasteless food.

Катманду странное место. Тут можно жить в гесте по 5 баксов за ночь и завтракать домашней едой у деда за углом за доллар, а можно снять странный отель с херовыми удобствами и есть дорогую безвкусную еду.

p1000602-01

Everything happens in the dust. Everything starting from houses and ending with dogs is covered with a thick layer of yeollowish dust. Rickshaws ride through and yak shawls are being sold in the clouds of dust. In the dust a lonely man carries a giant cabinet. No one is in a rush. Nepal is fucking amazing.

В Катманду все происходит в пыли. Все, начиная от домов и заканчивая собаками покрыто толстым слоем желтоватой пыли. В пыли катаются велорикши и продаются шали из яка. В пыли одинокий мужичок несет на спине шкаф. Никто никуда не спешит. В Непале охуенно.

20171224_160540

p1010565

We live on the edge of Thame, the downtown and the center of fake Northface sales. All streets here are full of shops. Jackets, backpacks, books, all kinds of tourist shit is being sewed and sold here. You want something Gore Tex? Add a label of your choice from the shop nearby.

Мы живем прямо на окраине Тамеля, центра города и торговли поддельным North Face. Все улицы тут – череда бесконечных магазинов для туристов. С ботинками, куртками, палками и прочей суетой. Их шьют прямо тут же за углом, пришивая этикетки на твой вкус. Хочешь куртку North Face или Patagonia? просто выбери лейб из гигантского рулона с лейблами.

20171211_164045

Nepali eat momo. Steamed dumplings with spicy sauce. Usually with all kind of grass inside. There are meat options, but looking at the conditions here I decide not to eat any meat in this country.

In Katmandu it’s usually momo with cabbage, in the mountains we later find amazing momo with spinach and cheese.

The other dish is Dal Bhat. As simple as a metal plate full of rice, beans, spinach and sauce. It’s possible to refill for free and locals will always tell their favourite joke “Dal Bhat power 24 hour”. That always causes long laugher and never gets old. Both dishes cost about 1-2 dollars.

Непальцы едят момо – пельмешки на пару с острым соусом, обычно с разной травой внутри. Есть вариации с мясом, ну тут все выглядит настолько распиздяйски, что я решаю не есть мясо во время своего пребывания в Непале. В Катманду в основном продают момо с капустой, в горах со шпинатом.

И Дал Бат. Тарелку с рисом, бобами и шпинатом. Такую тарелку можно бесконечно пополнять любым ингредиентом и она просто невероятно сытая. Каждый непалец обязательно скажет “Dhal Bat power 24 hour” и будет долго смеяться. И то и то стоит по 1-2 доллара.

20171211_141040

Local business starts from the phrase “Take a seat” after which nothing goes on for about 10 minutes. Then someone tries to make you pay a tiny bit more and instantly gives up.

Местный бизнес начинается с фразы “ну садитесь” после которой минут десять ничего не происходит. Потом тебя пытаются обсчитать на немного денег, но очень неохотно и сразу сдаются.

20171211_153253

Everything that is not allowed is kind of allowed if you go around.

Katmandu is as beautiful as it is poor. Beautiful in this weird worn down dusty way. Beautiful because of it’s inhabitants. Everything is so bright despite the dust. Locals are dressed so old fashioned and red color dominates the streets.

I read a lot about Nepal. I heard a lot from different people. Some come here to rush the trek. In this weird no time way. Some come with expectations build up by Indonesia or Thailand. Looking for fancy food and beautiful nature. I once read an article where the author was complaining about how tasteless the local food is. Just don’t look for hipster coffee, drink the one that grandpa makes from a can and calls it “medium sugar” after putting three spoons of it into a tiny cup. Do not rush. Wait. Then you’d get it.

То, что нельзя – можно, нужно просто немного подождать или немного обойти.

Катманду очень бедный и очень красивый. Такой странной облезлой красотой и людьми. Все какое-то очень яркое, хоть и покрыто пылью. Местные одеваются в свои национальные костюмы и на улицах преобладает красный цвет, просто за счет людей в толпе.

Я много читала про Непал. И много всего слышала от разных людей. Кто-то прибегает сюда на треки, где нужно бесконечно куда-то идти и спешить. Кто-то приезжает сюда как в Индонезию или Тай. За дорогой едой и природой. Помню, читала статью в 42mag, где девочка сокрушается о безвкусности местной еды еды. Не нужно пить кофе у хипстеров. Не нужно спешить. Пей кофе с сахаром у деда и неспеша иди. Тогда страна откроется совсем по-другому.

p1010542

We walk around a bit, trying to find some lake marked on the map. As we should have expected, there is no lake, just an empty dusty pool. But Katmandu itself is a sight. Sellers of everything. Food vendors. Ladies that we name “Queens of Jackets” sitting on the giant piles of fake North Face. And even more dust, where abandoned rickshaws peek in front of new build hotels.

Мы долго-долго идем до озера, отмеченного как достопримечательность на карте только для того, чтобы обнаружить его засохшим. Зато по дороге много всего интересного. Бесконечные торговцы всем. Начиная от еды и заканчивая королевами курток, этими женщинами, сидящими на горах пуховиков. И, конечно, пыль. В пыли торчат заброшенные рикши и новенькие отели. 

20171211_111622

p1010533

And of course the wires. If you are used to normal asian wire rolls, you’d still be surprised. It’s the next level, the real wire apocalypse. Every empty corner is covered in wires, ofc, completely covered with dust.

А еще везде провода. Если вы видели азиатские рулоны проводов, то тут они выходят на новый уровень. Это настоящий апокалипсис проводов, они примотаны везде, к каждому свободному углу и тоже, конечно, покрыты пылищей.

20171211_144831

Nikita is somehow way too easy going about travelling to the mountains with me. We have a choice of going towards Everest in the East and Annapurna in the West. As I read too much Herzog as a kid, it’s an easy choice.

One needs to get to Pokhara in order to access the Annapurna national park.
The bus ride there is about 7 hours. 7 hours to cover ~200 km. This is pretty insane time for such a short distance. The thing there is the condition of the road. The narrow two-way path is completely broken down, often offering to enjoy the off-road bits.

Никита как-то очень легко соглашается ехать со мной в горы. Тут можно выбрать, ехать ли в сторону Эвереста, на восток или в сторону Анапурны, на запад.

Видимо, начитавшись в свое время Герцога, я всегда хотела увидеть Анапурну, так что выбор достаточно легкий.

В Покхару можно попасть про путем 7-ми часового автобусного путешествия. Внимание, 200 км за 7 часов. Нормального асфальта тут нет, автобус радостно катит по серпантинам, усыпанным ямами. Иногда асфальта нет вообще, и приходится пересекать какие-то совершенно безумные канавы.

20171220_141501

20171212_094837

The bus even stops at a few ‘Coffee centers’. Coffee center is a tiny house where bored nepali women sell coffee, tea and some assortment of food. I assume that those places have some kind of an agreement with bus companies, otherwise they would cease to exist.

Along the road the locals, well, sit. It seems like sitting is the primary way to spend time here.
Он даже останавливается в шедро раскиданных вдоль дороги Кофе-центрах. Кофе центр – это такой домик, где сидит скучающая непальская женщина в цветастых одеждах и неохотно наливает тебе кофе или чай. За домиком обычно пасется коза.

Вдоль дороги сидят непальцы и.. ну они просто сидят. Посидеть с задумчивым видом тут основной вид досуга.

20171212_102318

20171212_124852

After the craziness of Katmandu, it feels like nothing goes on in Pokhara. There are a few central streets where traffic actually exists and a down town along the lake shore where all the tourist guest houses are located. The lake itself host a few colourful boats.

После суеты Катмаду кажется, что в Покхаре ничего не происходит. Тут есть пара центральных улиц по которым кто-то куда-то едет. Все гесты находятся рядом с горным озером, где в голубой воде тихо покачиваются цветастые деревянные лодки.

20171212_173120

On one side of the city hills form the horizon, while the other side is faces the mountains. It’s quite a spectacular place, this city at the foothills of Himalayas. As usual photos are quite useless for that tiny bug feeling that enormous mountain ranges create.

С одной стороны высокие заросшие лесом холмы, с другой – Гималаи. Покхара достаточно поразительное место, город в предместьях самой большой в мире горной гряды. На фотографиях невозможно передать это чувство, когда дома кажутся крупинками на фоне огромных гор.

p1000671-01

Мы снимаем комнату в гесте, в чем-то вроде китайского квартала. Или на китайской улице, сложно сказать.

The guest house where we rent the room is located in the middle of something resembling the Chinese area. The night costs 10 dollars. From the balcony I every morning I get a chance to enjoy a view on what looks like a fancy hotel for Chinese tourist. It even has a swimming pool and a restaurant where I can spot waiters in crispy white shirts. Needless to say that in the local reality it looks ridiculous. At night while we sit on rusty chairs drinking cheap rum, a woman exits on the balcony of that place wearing a white bath robe and smoking one of those slim cigarettes. Again, it’s so out of place that I get confused on where we are.

But from the rooftop we get a perfect view on another peak – Machapuchare, or as they call it in a less beautiful way – the Fish Tail.

Масштабы тут весьма небольшие. Проживание дорожает до 10 баксов за ночь. Зато с балкона геста открывается забавный вид на очень пафосный китайский отель. В китайском отеле есть бассейн и ресторан, где официанты ходят в белых рубашках. В местных реалиях все это выглядит достаточно нелепо. Пока я сижу на ржавом стуле и пью дешевый ром, из двери в дорогом отеле напротив выходит китаянка в белом махровом халате и затягивается тонкой сигаретой. Все это выглядит так неуместно, что мне даже становится немного неловко.

С крыши геста открывается отличный вид на еще один пик гряды – Мачапучаре, или как его некрасиво называют, Fish Tail.

p1000663-01

20171212_154220

It’s way pass the high season and the tourism office is empty. Take some money, a photo, your passport, fill in a few forms and ta-da, you are allowed to enter the Annapurna conservation area. The trek is free to pick and it’s required to put where you are going along with the amount of days (I assume for safety reason). I wanted to try going to the basecamp at first, but then reconsidered, given that it’s already December and neither of us has any experience with mountains. As I learned later on, we could have easily done the base camp, but we decide to pick an easier trek and more days to be able to walk around.

Pokhara is a city build for tourist and living the tourism-centric life. Endless restaurants are scattered along the lake and most of them offer fireplaces which is really convenient as it’s pretty cold at night. Hostesses often offer hash along with drink discounts.  Nights are cold, probably something between 5 and 10 degrees and all the fireplaces serve as attraction points for local cats.

Вне сезона в туристическом офисе никого нет. Нужно принести денег, фотку, паспорт и заполнить пару бумажек. Маршрут можно выбрать самостоятельно, обязательно нужно вписать название трека, видимо, чтобы потом было легче искать пропавших людей, и количество дней, которое вы намерены пребывать в горах. Я бы хотела рискнуть и дойти до базового лагеря Анапурны. Но это немного рисковое мероприятие, учитывая наше полное отсутсвие подготовки. Как оказалось потом, можно было спокойно дойти и до базового лагере.  Но мы решаем вписать трек полегче и побольше дней, чтобы иметь возможность походить вокруг.

Покхара это такой город, построенный для туристов и вокруг туризма. Вдоль набережной тянутся рестораны, где можно посидеть у костра, а хостес небрежно приторговывает гашишом помимо блюд из меню.

Ночью холодно, градусов 5-10. Так что тут и там у горящих костров в забегаловках прячутся кошки.

20171220_180838

I have nothing to say about Pokhara.

Bored police group into big crowds and spends time rushing cows with sticks.

Next to the lake there is a park with the grass burned by the sun, the park is full of weird sculptures. One of the we identify as a sculpture of a sphincter.

Скучающая полиция собирается в большие группы и гоняет палками коров.

Рядом с озером есть парк с пожухшей травой и странными скульптурами. Одну из них мы смогли идентифицировать разве что как стульптуру сфинктера.

20171213_113131

After some time in Nepal we noticed that we reached the state that Nikita called ‘complete Namaste’, after local greeting/goodbye. The thing is, there is nowhere to rush. Everything is so slow. Nothing happens. Even the business of working with tourists follows this same chill vibe. And as I wrote above, it starts with ‘Take a seat’.

Через некоторое время в Непале впадаешь в состояние, которое Никита называет полное намасте, в честь местного приветствия/прощания. Дело в том, что непальцы никуда никогда особо не спешат. Поэтому все происходит весьма размеренно. Даже весь этот бизнес с туристическим сервисом, как я уже писала выше, начинается с фразы “садитесь”.

20171213_091051

20171213_100504

Say, you wanna hire a car to get to the trek. The owner of the guest house kind of offers this service. But the dialogue is borderline ridiculous.

– Could we have a car tomorrow?

– Eh, yes?

– At 7 am, please.

– Well, ok

– There is really gonna be a car here tomorrow at 7 am?

– Yeah, sure…

And that is everywhere. Not pushing for things, not bargaining prices, no offering services. Just chill. Namaste.

So we buy two hiking poles for the two of us, Nikita rents a sleeping bag and at 7 am the next morning a worn down car carries us to the beginning of the trek.

Например, ты хочешь найти машину, чтобы добраться до трека. Хозяин геста, вроде как, занимается такими рода делами. Но диалог происходит следующим образом:

– Можно нам завтра машину?

– Ну да.

– В семь утра, пожалуйста

– Ну хорошо.

– Там точно будет машина?

– Ну будет.

И вот так везде. Никаких тебе агрессивных торговцев, споров о цене, разговоров про сервис. Полное намасте.

Так что мы покупаем две треккинговые палки на двоих, Никита арендует спальник и в семь утра на следующий день раздолбанная машина ведет нас к началу трека до Анапурны.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s